Using Task-based Translation Practice Method to Build Up Students’ Translation Skills
Author: Ahmed Haggar Sakin Ahmed
Abstract: This study is an attempt to present the importance of task-based translation practice that can be applied toward effective ‘English-Arabic-English’ translation of different texts. It intends to present the Sudanese students with some translational strategies on how to produce reasonable translation production. This study is an outline of a model for teaching Sudanese students translation through task-based practice. As such, the task-based approach is a vital method for developing translation skills in Sudanese universities if it is adopted by teachers of translation, it strengthens the students’ translation competence. However, this approach contains strategies for implementing the practical ways of English-Arabic English translation, and it can be used to meet the students’ needs in translation either in written translation or oral translation. More clearly, to achieve the objectives of this study a sample of 50 students (20 from semester eight and 30 from semester six), was chosen to translate two texts to observe the correlation between practicing translation and students’ translation production quality, for data analysis, the researcher used SPSS program for data analysis. The main finding is that students of semester eight translate response to the test is better than semester six students and scored higher marks than a semester, six students because they use task-based practice more than third-year students.