THE USE OF NEGATIVE POLARITY ITEMS IN ENGLISH AND SWAHILI: A SYNTACTICO – SEMANTIC ANALYSIS

Author: Degaule Itolome Lingonde

ABSTRACT

The present paper contrasts English with the Swahili language at the level of syntax and semantics as far as the use of negative polarity items is concerned in order to foretell how divergences may hinder the learning of the other language as a foreign language.

After the description of the structure on the use of negative polarity items in both languages, it has been observed that both English and Swahili coincide on the use of negative polarity items since both use negative polarity items to express the negation and NPIs are preceded by a negative marker in order to be non- assertive. The results have also revealed that in Standard English, negative polarity items cannot be used in the subject position in a declarative negative sentence instead we use pronouns, such as no one, nobody, nothing, etc., therefore, in the Swahili language, a negative polarity item may be used in the subject position and followed by the negative marker without an incidence on the meaning of the sentence. All these dissimilarities between English and Swahili languages on the use of negative polarity items may cause problems to the learners of the other language as a foreign language.

Keywords: Negation- Syntax- Semantics- Negative Polarity- Structure.

REFERENCES

  • Ahti- Veikko, P. (2001). What is a Negative Polarity Item? Linguistic Analysis, 31(3-   4), 235- 269.
  • Baker, C.L. (1970). Double Negatives. Linguistic Inquiry, 1(2), 169- 186.
  • Blanchette, F. (2015). English Negative Concord, Negative Polarity, and Double Negation. PhD Dissertation, Graduate Center, City University of New York.
  • Bokula, M., Boya, K. & Kagobo, K. (1979). Les Langues de la Région du Haut- Zaïre. I.R.S., Republique du Zaïre, Bureau Régional de Kisangani.
  • Downing, A., & Locke, P. (2006). English Grammar a University Course. 2nd Edition, Routledge.
  • Fabian, J. (1986). Language and Colonial Power: The Appropriation of Swahili in the Former Belgian Congo 1880 – 1939. Berkeley/ Los Angeles: University of California Press.
  • Hornby (2000). Oxford Advanced Learner’s Dictionary. International Student’s Edition, Oxford University Press.
  • Huddleston, R. (2005). English Grammar: An Outline. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Itolome, L. (2024). The Use of Negative Concord in English and Lingala: A Morpho- Semantic Analysis. International Journal of Research in Education Humanities and Commerce, 5(6), 22- 33.
  • Giannakidou, A. (1998). Polarity Sensitivity as (Non) Vertical Dependency. Amsterdam: John Benjamins.
  • Giannakidou, A., & Zeijlstra, H. (2017). The Landscape of Negative Dependencies: Negative Concord and N- Words. The Wiley Blackwell Companion to Syntax. 2nd Edition, John Wiley & Sons, Inc.
  • Johnson, K., & Johnson, H. (1999). Encyclopedic Dictionary of Applied Linguistics. Blackwell Publishing.
  • Kane, H. (2021). An Analysis of Negation in English. International Journal of English Language Studies (IJLS), 3(4), 100- 106.
  • Kihore, Y. (1976). Tanzania’s Language Policy and Kiswahili’s Historical Background. Kiswahili, 46(2), 47 – 69.
  • Lado, R. (1957). Linguistics Across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Ladusaw, W.A. (1996). Negation and Polarity Items. The Handbook of Contemporary Semantic Theory, ed. Shalom Lappin, 321- 341. Oxford: Blackwell.
  • …… (1980). Polarity Sensitivity as Inherent Scope relations. New York: Garland Publishing.
  • …… (1979). Polarity Sensitivity as Inherent Scope Relations. PhD Dissertation, University of Texas at Austin.
  • Nurse, D., & Spear, T. (1985). The Swahili: Reconstructing the History and Language of an African Society. Philadelphia: University of Pennsyvania Press.
  • Penka, D. (2010). Negative Indefinites. Oxford: Oxford University Press.
  • Penka, D., & Zeijlstra, H. (2010). Negation and Polarity: An Introduction. Nat Long Linguist Theory, 28, 771- 786.
  • Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1982). A University Grammar of English. Longman.
  • Shigeki, K. (2019). How Did Swahili Expand as Far as Eastern Congo? An Account From Its Structural Basis. Swahili Forum, 26, 166- 180.
  • Walsh, M. (2019). The Swahili Language and Its Early History. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/331754491.
  • Wardhaugh, R. (1970). The Contrastive Analysis Hypothesis. TESOL Quarterly, 4, 120-130.
  • Zwarts, F. (1995). Nonveridical Contexts and Polarity Items. Linguistic Analysis, 25, 286- 312.